Spettro d'Ishan 7 / 10 08/09/2005 16:45:05 » Rispondi Il doppiaggio è a dir poco pessimo, non a livello di Robots o Shaolin Soccer, ma pessimo. Purtroppo in Italia continua la moda di far doppiare i film ai "vip", speriamo che si accorgano di questi errori...
Il film non è così male. Da quello che mi avevano detto doveva essere una porcheria e invece mi sono divertito abbastanza. Non aspettatevi un capolavoro però.
foxlegend 08/09/2005 18:22:53 » Rispondi Guarda che la moda di far doppiare i cartoni animati dai vip è nata in america!! Non voglio + sentire denigrare il doppiaggio italiano che invece in molti film fa la differenza! Come in shaolin soccer ridevo solo grazie al doppiaggio.. Secondo te come lo hanno doppiato i vip americani sto film e gli altri cartoni?Pensi che son stati molto + bravi??
ciuchina 09/09/2005 16:36:50 » Rispondi sappiate che i doppiatori italiani il film l'hanno doppiato in 3 giorni mentre quelli americani ci hanno messo un sacco di tempo.....cmq mille volte meglio shrek che aveva doppiatori professionisti!!!!
Spettro d'Ishan 10/09/2005 17:33:30 » Rispondi Veramente in America fanno doppiare i film ad ATTORI non a piccoli vip o showgirl senza cervello...
ciuchina 10/09/2005 19:25:43 » Rispondi il problema è questo...che attori abbiamo noi? potrai mai far doppiare alla mezzogiorno un film di animazione?
84lestat 10/09/2005 19:57:17 » Rispondi ma noi abbiamo la fortuna di avere probabilmente i migliori doppiatori sulla piazza... xké quindi non usarli? e poi gli ATTORI americani che dobbiamo sono oggettivamente molto bravi e i nostri attorucoli che doppiano sono tragici
serenella 09/09/2005 09:44:19 » Rispondi guarda, forse la Hunzicker non è uno spettacolo (come ad esempio la Signoris in Nemo, memorabile), ma Ale e Franz sono bravi. non capisco il tuo accanimento
gingerbread_man 10/09/2005 15:49:25 » Rispondi no, no, niente mezze misure....la hunzicher è proprio una scarsona. Nulla da dire su ale e franz, sono stati grandi.