caratteri piccoli caratteri medi caratteri grandi Chiudi finestra

LE CROCIATE regia di Ridley Scott

Nascondi tutte le risposte
Visualizza tutte le risposte
Pasagarde     6 / 10  16/05/2005 02:06:57Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Premetto che sono un appassionato di storia antica e di questo genere di film ma LE CROCIATE non mi ha entusiasmato. Innanzitutto è troppo prevedibile e per certi versi troppo hollywoodiano: i buoni e i cattivi sono tagliati col coltello e fin dall'inizio sappiamo dalla parte di chi stare; prevedibile è anche il lieto fine tra Baliano e Sybilla e in un certo senso lo è anche la morte prematura del padre. Poi in tutto il film l'accento è più sul messaggio cosiddetto "buonista" (un tantino ipocrita e tra l'altro volutamente anche attuale...ma perché poi? Ce n'era proprio bisogno in un film del genere? Perché Scott non si è limitato a raccontare delle Crociate? Boh...) che sui fatti storici. I protagonisti principali (quelli buoni) ogni 2 x 3 sputano sentenze pacifiste e frasi fatte più adatte alla modernità che a quei tempi. Retorico e fastidioso. I "bravi ragazzi" contro i "cattivi ragazzi". Perché poi dare la parte dei cattivi proprio ai Templari? Per chi non lo sapesse quando questi furono processati e poi giustiziati dalla Chiesa uno dei più forti capi d'accusa nei loro confronti fu proprio quello di aver simpatizzato per i musulmani e di aver cercato di amalgamare le due culture. Dunque qui siamo proprio agli antipodi. Poi ridicola e retorica è la figura del vescovo vigliacco, trita e ritrita e altamente rappresentatitiva di un certo cinema e di una certa cultura americana ipocrita e fascista (ma furbescamente mascherata da democrazia). La recitazione di Orlando Bloom è ai minimi sindacali, il ragazzo non si lascia andare, è come se avesse paura a rompere gli argini...peccato. Cmq mi è simpatico e gli auguro di potersi rifare in futuro. Bravo e perfetto per il ruolo è invece Liam Neeson, ma esce di scena troppo presto. Dignitoso è Jeremy Irons, ma stucchevole nel suo ruolo da buono "preconfezionato". Bravo è l'attore che interpreta il Saladino e politicamente corretta la rappresentazione di quest'ultimo, uno dei punti a favore del film. Però farlo affiancare da un consigliere sciita...sic! Per un passo fatto in avanti ne vengono fatti due indietro!!! Bella e suggestiva è la figura di re Baldovino IV, un altro punto a favore del film. Decisamente poco incisivi tutti gli altri protagonisti, Eva Green compresa. Qualche nota positiva c'è, naturalmente: ottime sono la regia e la fotografia, ineccepibili le ambientazioni, i costumi, le scene di guerra...ma questo da un regista abile come Ridley Scott c'era da aspettarselo! Figuriamoci se avesse cannato pure in questo! Quello che da lui non mi aspettavo è l'essere caduto in un certo manierismo retorico, l'aver attinto a piene mani (o quasi) da certi stereotipi hollywoodiani che ormai hanno stancato e che anzi a me hanno proprio rotti i c******i. (Però, a pensarci bene, IL GLADIATORE era già un po' così). Con tutta la buona volontà dunque (non me vogliano i fans accaniti di questo film), e pur essendo io stesso un patito del genere, proprio non riesco a dare più di 6. Sorry.

P.S. Per thohà: Baliano di Ibelin è realmente esistito, non è frutto di fantasia. Basta che lo cerchi su un qualsiasi sito di storia che riguardi il medioevo e lo troverai. La sua storia è stata naturalmente rielaborata da Scott.
jorjol  16/05/2005 21:28:17Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Anche in un altro sito ho letto una critica su come sono stati trattati i templari in questo film... se poi lo dici anche tu inizio a crederci.
Concordo con gran parte del tuo commento, ma non prendiamocela troppo con il povero Bloom, io l'ho visto solo nel Signore degli anelli, quindi poco posso dire, ed è vero che qui ha una sola espressione, ma il suo personaggio ne richiedeva altre?

Constantine  17/05/2005 16:36:10Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Direi proprio di si... così è ancora più anonimo. Un altro attore ( e sottolineo attore) ce lo avrebbe fatto apprezzare comunque anche se la storia è un pò ( molto fantasiosa) poco realistica ed il suo carattere troppo freddo e lineare ( Es: vedi Crowe ne Il Gladiatore).
jorjol  17/05/2005 23:23:51Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Può essere tu abbia ragione, ma non avrebbe cambiato la mia opinione sul personaggio, un altro attore (o vero attore, come vuoi tu) non me lo avrebbe reso più interessante, perchè non lo sento, non mi affascina o, forse è meglio dire, non mi affascina più. Fondamentalmente non me la sento di giudicare un attore che interpreta una parte che non mi dice nulla. Poi che Balian abbia compiuto alcuni miracoli poco credibili in Terra Santa mi ha fatto cambiare posizione varie volte sulla poltroncina, però l'avrei perdonato se fosse stato un altro, anche se questo essendo un film storico... ma anche se complessivamente apprezzo Scott non ho molta stima sulla sua fedeltà alla storia, soprattutto dopo aver saputo come è stata trattata Kathy Coleman durante la lavorazione de Il Gladiatore. Comunque come ho già scritto non posso essere io a giudicare su questo aspetto.
frine  19/05/2005 04:04:13Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
hai per caso letto "Gladiator: film and history", il recente libro di Martin Winkler? Si parla, fra l'altro, della questione della Coleman...
jorjol  19/05/2005 22:33:02Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
No, anche se adesso che me lo hai accennato non mi dispiacerebbe, ma se è solo in inglese mi ci vorrebbero millenni. Ne accenna R. L. Fox nel libro che ha scritto sul suo lavoro in Alexander, essendo anch'esso in inglese ho spulciato e sono capitato dove raffronta la sua esperienza con quella della collega. Quando l'ho letto mi sono ricordato dello speciale che vidi su Il Gladiatore dove alla Coleman fu riservata solo una frasettina o due, per di più mentre tutti gli altri intervistati erano sul set lei era in uno studio, mi sembrò strano tanto che lo ricordo ancora.
frine  24/05/2005 02:45:56Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Be', se la cosa interessa potrei tradurlo io ;-) Gestisco una collana sulla fortuna dell'antico nella cultura moderna e contemporanea, e credo che a Winkler un'iniziativa del genere farebbe piacere. Ora sta per uscire un suo libro su Troy (cui hanno collaborato omeristi e archeologi di fama mondiale), e se per caso dovesse mettere in cantiere anche un testo su Alexander ti avvertiṛ immediatamente!:-)))

jorjol  24/05/2005 21:39:46Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Francamente però non so quanto potrebbe interessarmi (non parlo della tua traduzione che anzi apprezzerei molto), so già che è perfetto! :-)) Poi ho potuto constatare che la correttezza storica di un film è alquanto relativa, penso sia dovuta alla passione di cui è fatta la grande arte del cinema (quando non si pensa solo al soldo) e le passioni non sono le stesse per tutti :-)
frine  25/05/2005 01:26:07Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Credo che la passione sia la tua grande forza, anche perchè sei in grado di trasmetterla. Riesci perfino a disarmarmi: in tua presenza non criticherò mai più _Alexander_. Poi, come dici tu, le percezioni sono soggettive. Divertiti con il tuo DVD. ...che sarà comunque bellissimo, almeno finchè ci saranno persone come te pronte ad accoglierlo con emozione ed entusiasmo:-))))
jorjol  25/05/2005 20:23:27Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Che complimento! Grazie, sinceramente :-))))
thohà  25/05/2005 11:38:17Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
neanche in presenza mia, grazie...:-)))))
jorjol  24/05/2005 19:54:03Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Thak you very much! :-)))
jorjol  24/05/2005 19:54:47Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Thank. Ovviamente!
thohà  16/05/2005 10:07:00Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Grazie per il suggerimento. Sono andata a memoria e proprio non lo ricordo. Verificherò. Sempre un grande storico sei! Grazie. :-))
jorjol  18/05/2005 20:10:29Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Pasagarde ieri è uscito il DVD che penso tu stessi aspettando come me. Quando mi hanno chiamato in magazzino per dirmi: "E' qui!!!" , ho squartato il cartone e alla vista della copertina gli ho subito tributato la proskynesis. Tutto il giorno dedicato al Grande: prima il film, poi gli extra... molto bello il lungo dietro le quinte, con commenti di Stone, degli attori e dello storico Robin Lane Fox sempre presente sul set, anzi ha fatto pure una comparsata nel film.
Ovviamente sto parlando del Grande Alex.
Pasagarde  19/05/2005 02:22:12Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Ceeerrrrrrto che l'ho preso, anch'io proprio ieri...non vedevo l'ora che uscisse!! Ma non ho avuto ancora il tempo di vederlo per intero né ho visto i contenuti speciali...mi ripropongo di farlo al +presto. Ma dimmi una cosa: quando ho inserito il dvd nel lettore è apparsa sul menu una voce che dice che alcuni contenuti si possono vedere solo sul PC. Siccome io non posso farlo, almeno non a casa (ma quasi sicuramente al lavoro o magari da un amico) di cosa si tratta? Saranno mica le cosiddette scene "hot" tra Alessandro e Efestione o tra Alessandro e Bagoa?? O tali scene alla fine erano solo voci di corridoio?? ;-)))) Let me know...thanx. Ciauz ;-))))
jorjol  19/05/2005 21:42:55Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
No non c'è nessuna scena hot e credo non sia mai esistita. Per il computer ci sono solo dei link al sito del film e alla WB, nulla di interessante. Ho trovato invece molto bello Il dietro le quinte dove si può vedere come nasce un'opera d'arte. Dovrebbe essere molto interessante anche il commento al film di Stone, ma hanno fatto la grande boiata di non metterci i sottotitoli, io dovrei capirlo bene l'inglese dopo tutti i corsi fatti e il tempo trascorso a Londra, ma... come dire... ho la testa dura.
Fammi sapere dopo che l'hai visto tutto cosa ne pensi.
Pasagarde  27/05/2005 01:32:48Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Allora jorjol, ho visto tutto quanto...o almeno credo. Ho rivisto il film in lingua originale...bello, devo dire, ma del bel Colin preferisco la voce del doppiatore: più adatta al grande Alexander. E' l'unico neo, secondo me. Cmq il Colin l'è proprio un gran figùn, va là!! ;-)))
Per quanto riguarda il dietro le quinte l'ho trovato abbastanza interessante ma mi ha anche un po' deluso. Molte cose vengono ripetute più volte dai vari intervistati e l'ho trovato una perdita di tempo...avrei "stringato" di più su vari argomenti e cercato di approfondire i legami che Alessandro aveva con i personaggi più importanti del film. Bagoa non viene neanche nominato, tanto per dirne una.
Tra l'altro mi è parso che alcune scene siano state effettivamente tagliate. Non mi riferisco a quelle a cui ti ho accennato la volta scorsa. Ho visto ad es. Alessandro inginocchiato di fronte ad alcuni vecchi saggi seduti sotto un albero, tu ci hai fatto caso? Questo avvenne da qualche parte in India (non ricordo esattamente il luogo) e in origine doveva essere una scena inclusa nel film. Ecco, io avrei preferito maggiori delucidazioni anche su queste cose.
Il commento di Stone al film è quasi del tutto incomprensibile anche per me, e in inglese me la cavo abbastanza bene. E' che Stone lo parla un po' biascicando e un po' mangiandosi le parole. Dopo i primi 5 min. ero già stufo e l'ho mollato lì. E poi non è che sia questa lingua meravigliosa...io preferisco di gran lunga l'italiano. Molto più chiaro e più ricco di sfumature.
Nel complesso direi sufficiente (il dietro le quinte) e naturalmente sempre ottimo il film, tralasciando quel paio di errori grossolani (come il testo delle lettere in inglese) che ancora mi fanno accapponare la pelle. Ma d'altra parte nessun film è perfetto e poi anch'io, diciamola tutta, sono un po' cagacazz.o ;-)))
Ciao carissimo e alla prox.
Pasa
jorjol  28/05/2005 21:10:45Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
L'episodio che citi è l'incontro con i ginnosofisti indiani, è stato sicuramente girato, ma poi tagliato, come succede nella gran parte dei film il risultato finale non comprende molte scene, anche se girate. A me spesso è capitato al cinema di non ritrovarvi una scena vista nel trailer. Guarda ad esempio i trailer sul dvd di Alex e noterai un paio di scene che nel film non ci sono.
E' vero che il dietro le quinte è ripetitivo, ma mi è piaciuto molto anche perchè ho capito la correttezza di alcune mie interpretazioni. Di Bagoa ne avrebbero sicuro dovuto parlare, ma nel film infondo è una presenza particolare, c'è sempre ma non spiaccica una parola, eppure tutto è chiaro. La trovo estremamente raffinata come scelta.
Più di tutto amo l'idea che Stone ha del rapporto fra Alessandro ed Efestione: "soul mates" dice. Bellissimo!!! Nel suo commento al dialogo tra Alex ed Efestione a Babilonia gli trema addirittura la voce commosso. Non lo facevo così romantico, mi ha colpito. E poi quando commenta gli occhi di Leto... come si fa a non essere daccordo!
Non so cosa pagherei per una versione estesa del film, ma, se mai vi hanno pensato, lo scarso successo di Alex ha scoraggiato un simile progetto... sbagliando, perchè questo film ha spaccato in due il pubblico di tutto il mondo, ma chi lo ha amato e sono molti, lo ha amato moltissimo come tu sai, sarebbe disposto a spendere qualcosina in più per un film più lungo. Però se si impara a leggerlo tra le righe questo film diventa lungo non tre ma sei ore.
A me le scritte in inglese non hanno infastidito anzi le considero una scelta logica e ponderata: le mappe in greco antico le avrebbero capite solo pochi eletti e io credo sia importante capirle, di conseguenza anche gli altri documenti devono essere in inglese. In Alexander l'inglese rappresenta il greco e solo la mappa in Alessandria è in latino e anche questo non è un errore, ma ha un preciso significato. Poi i gusti sono gusti, l'importante è non giudicare un film attaccandosi a queste sciocchezze, per celare un giudizio ideologico. Se Alexander avesse avuto successo il kolossal sarebbe cambiato e altre possibilità si sarebbero aperte.
Domani me lo vedo anch'io tutto in inglese, assieme ad un'amica. La voce di Farrell però a me piace...
"Good is the enemy of perfect" and Alexander is absolutely the enemy of good. Non mi smentisco mai :-))))
Ciao Pasa e a presto!
Pasagarde  29/05/2005 00:32:48Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
La voce di Colin Farrel di per sé è bella, infatti, ma la trovo più indicata per altri ruoli. Prova a sentire le due versioni quando fa il discorso alle truppe prima della battaglia di Gaugamela. Più incisiva e più adatta ad un condottiero quella del doppiatore, secondo me. Ma poi i gusti son gusti, come dici tu.
Per quanto riguarda le scritte in inglese io mi riferivo alle "lettere" (infatti ho scritto così) che Alessandro riceve e legge nella sua tenda verso la metà del film e che si vedono solo per qualche secondo (mi pare siano le lettere che riceve dalla madre). In questo caso non c'era nessun bisogno che fossero in inglese (e oltretutto praticamente risultano essere "stampate" anziché scritte a mano, tanto sono perfette) perché il loro contenuto ci era già stato rivelato dai dialoghi e perché cmq non sarebbe stato possibile leggerle dato che appaiono solo per qualche attimo.
E, sempre secondo me, Bagoa avrebbe dovuto avere un pochino più di rilievo nel film. E' vero che la sua presenza accanto ad Alessandro è sempre stata molto discreta, ma cmq importantissima, e ci sono persone che dopo aver visto il film manco se lo ricordavano se non per la scena del bacio. A me ad es. piace molto la scena di Alessandro che entra nel letto e fa cenno a Bagoa di avvicinarsi, hai presente? La trovo molto bella, intensa e raffinata. Ma sono pronto a scommettere quello che ti pare a tanti spettatori non è arrivata e che non hanno capito una mazza di quello che stava succedendo...anche perché il cenno che fa Alessandro è molto lieve e la scena si oscura subito. E poi saprai meglio di me che riguardo a certi temi cosiddetti "tabù" non c'è peggior cieco di chi non voglia vedere. O no?
Ecco, sembrava fosse finita e invece avevo voglia di chiacchierare ancora un po'... ;-)))
Dunque ariciao...Pasa
jorjol  29/05/2005 12:20:55Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Me la ricordo bene quella scena... come si fa a non ricordarsela!!! Sono sicuro che la maggior parte abbia capito cosa stesse accadendo, ma certamente non hanno capito chi fosse Bagoa, su questo ti do assolutamente ragione. Quel lieve cenno che fa è straordinario, raffinatissimo, come tutta la scena.
Per le scritte in inglese non mi sono spiegato bene io: con documenti intendevo oltre alle mappe anche le lettere della madre e i fogli sul tavolo di Ale nella suddetta scena, tutto in inglese. Io avrei trovato di pessimo gusto le mappe in inglese ed il resto in greco. Se siano stampate o scritte a mano non so, qui entriamo proprio nei dettagli dei dettagli... ma per due appassionati come noi... :-))
Non ti preoccupare con me non è mai finita :-)))) Poi è un piacere chiacchiarare con chi ha vissuto con passione come me questo film e non dover sempre stare sulla difensiva.
Ariciao a te Pasa :-))))
thohà  19/05/2005 08:05:10Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Diavolo, ma abbiamo avuto tutti la stessa idea? L'ho comprato anch'io ieri pomeriggio e, non avendo modo di vederlo a casa mia, dovrò andare presso un'amica... quindi, dipendendo da lei il momento, l'attesa mi sta bruciando.
jorjol  19/05/2005 22:15:20Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Figurati che io sono arrivato a casa, ho pranzato a 300.000 km/sec., poi via col primo disco. Partita la sigla ho quasi avuto un infarto. A parte gli scherzi è stata un'emozione indescrivibile rientrare in quel mondo.
Anche a te consiglio di vedere il dietro le quinte, dove vengono spiegati molti particolari e puoi capire la visione che Stone ha di Alessandro, del suo rapporto con Efestione o di quello con Rossane. Ho apprezzato ancora di più questo regista dotato di grande onestà e sensibilità, un grande. Anche lui ha letto Il Ragazzo Persiano, ne accenna non ricordo se nel dietro le quinte o nel commento al film.
E non mi rimanere carbonizzata!
thohà  20/05/2005 20:25:23Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Ahahah, grazie per l'avvertimento, cercherò di sopravvivere. Baci Jorjol