wazzo 8 / 10 23/01/2006 13:02:06 » Rispondi Il classico esempio di come NON andrebbe fatto un doppiaggio: che me ne frega a me di beccarmi gente che fà il bagaglino da anni (da notare la voce di Pippo Franco, che fà il "guardiano del ponte" e si esprime a francesismi del tipo "che strabip vai cercando?" e similari, poi mi pare ci sia pure Aldo Biscardi (? è forse lui che fà l'esattore? E perchè quella battuta "con iva... con iva... con ivaffanbip?")). Per il resto il film è assolutamente più che degno (bisognerebbe provare a vederlo in lingua originale, magari coi sottotitoli, anche se se fossero fatti come il doppiaggio non cambierebbe più di tanto), con tantissime genialità, da "il mortezzaro" (Bombolo?) ai cavalieri del... che un tempo dicevano tiè (anche qua il doppiaggio vince la stitichezza...), ma nonostante tutto ci sono tantissimi colpi di genialità che sarebbe un delitto bocciare un film del genere. Io gli preferisco Brian di Nazareth e E ora qualcosa di completamente diverso, con un doppiaggio fatto molto ma molto meglio (e a me Brian di Nazareth fà veramente morire dal ridere...), Il senso della vita... non l'ho proprio capito :-(. Comunque il Sacro Graal resta un must see magari in lingua originale e sapendo che hanno fatto anche di meglio. Sarebbe geniale recuperarsi il Flying Circus, ne esistessero versioni con almeno i sottotitoli in italiano però ;-).
Mallyandcompany 18/08/2010 00:24:04 » Rispondi Mio fratello aveva un cofanetto con 5 Stagioni del flying circus se non sbaglio in Cofannetto DVD, Sub Ita.