caratteri piccoli caratteri medi caratteri grandi Chiudi finestra

SHREK 2 regia di Andrew Adamson, Kelly Asbury, Conrad Vernon

Nascondi tutte le risposte
Visualizza tutte le risposte
Viaggiatore     7 / 10  11/01/2005 10:53:13Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Sono finalmente andato a vedere il seguito di un piccolo capolavoro che è il primo Shrek.
Il film dal punto di vista tecnico (effetti speciali, animazione....) non ha bisogno di commenti è decisamente fatto bene, ma ormai questo fa poca notizia.

La storia di cui sapevo poco e niente è abbastanza divertente, ma non mi ha coinvolto particolarmente, è vero che è un film di fantasia e che di tanto non ci si può discostare, ma devo dire che la trama l'ho trovata un pò debole.
Così come un pò deboli ho trovato le gag e la battute dei personaggi.
Non lo so ma io al primo shrek ero uscito con il mal di pancia e ancora ora se ci ripenso rido, questo sequel mi ha lasciato un pò indifferente e mi ha deluso.

I personaggi vecchi mantengono comunque una certa ilarità su tutti "ciuchino", che io avevo apprezzato particolarmente nel primo, i personaggi nuovi hanno nel gatto il loro incontrastato vincitore....
Effettivamente il gatto è veramente azzeccato in tutto e per tutto e vale da solo molto del film, il padre della sposa è un altro personaggio di un certo rilievo, mentre anonimo è "azzurro" e niente di che la fata.

Sul discorso delle contaminazioni "hollywodiane" e dei continui riferimenti al mondo del cinema e della TV americano bisogna dire che ci sono andati giù pesanti e hanno abbondato di citazioni, tra l'altro probabilmente la metà noi le perdiamo anche, sia in termini di doppiaggio sia per la velocità con cui si susseguono e perchè forse tutte tutte non le capiamo.

Rispetto agli ultimi film di animazione visti, a partire da "Monster&Co", a "l'era glagiale" e a "nemo" (anche se più cartone) devo dire che lo trovo inferiore.

Comunque nel complesso un buon film di animazione, inferiore al primo, si ride, anche se non a cascata come ci si poteva immaginare....

Da vedere perchè è Shrek.
Scruffy  12/01/2005 17:35:42Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
ma ki caz.zo se ne fot.te delle contaminazioni "hollywodiane" mi spieghi?
Viaggiatore  13/01/2005 12:35:09Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
nessuno è solo che probabilmente in inglese e sei sei americano ridi molto di più perchè ne capisci molte di più... è come se un film in italia prendesse in giro Maria De Filippi, se lo vedono per caso negli States non capiscono nulla
markc24  14/01/2005 14:43:19Nuova risposta dalla tua ultima visita » Rispondi
Sono d'accordo, tra l'altro chissà quante battute o curiosi giochi di parole nella traduzione in italiano hanno perso il loro senso!
Come quando nei simpson ci si è ritrovati a dover tradurre la battuta di Homer "D'ho! - Nuts! -...Donuts...!" (D'ho! - Noccioline -...Ciambellle....) In america fa certamente ridere perchè il gioco di parole riesce perfettamente, ma in Italia non ha alcun senso tradotto letteralmente e allora lo si deve cambiare per forza, alla stessa maniera chissà quante battute in Sherk 2 hanno perso la oro forza a causa di una forzata traduzione!
Ciao!